It is a tribute to Telugu culture,
language and customs of the land. The
film was watched repeatedly soon after
its release because people identified
every character of the film with
someone they knew in their immediate
vicinity and the audience still do the
same now.
The dialogues written by Pingali
Nagendra Rao (as well the lyrics) were
the same that the people were hearing
or using in their conversations every
day - if not, those became a part of Telugu life thereafter. Sasirekha’s, nay Ghatothkacha's
Manadi Sodara Prema… became immortalized as much as Suryakantam's antha
alamalame kada which has become a way of life in greeting people.
As for songs, Aha naa pelli anta still reverberates in marriages and Vivaaha
bhojanambu is yet another must.
An entire repertoire was added to the Telugu dictionary by the film. Take for example
Talpam used for denoting a cot or a bed. Were Telugus using Gilpam as an antonym of it till
the movie's advent? Nor did anyone tell so emphatically until Ghatothkacha that Evaru
puttinchakunte maatalela pudathayi and hence if friends are to be called Asamadiyulu
then enemies could be termed
Tasamadiyulu.
Will anyone forget the
expression veyandira veediko
veeratadu? No exception to hai hai
sodara and hai hai naayaka .
The story itself is woven
around the love of SasirekhaAbhimanyu. With Krishna and
Balarama having difference of opinion
over it, their wives too take sides as
is inevitable in any family. To
introduce the theme , the director uses
a magic box.